Литературный оверлок, ο ερχόμενος - Огонь и лёд - Р. Фрост (перевод Андрея Гончарука), читает Иван Е


Огонь и лёд

Погибнет этот мир в огне Иль в ледяной броне? Я больше верю в страсть, огонь. А впрочем, если б дважды он Исчезнуть мог, вполне Холодной ненависти ком Сказать позволит мне, Что мир погибнет подо льдом Не хуже, чем в огне.

Роберт Фрост (перевод Андрея Гончарука)

Избранные посты
Недавние посты
Архив
Поиск по тегам
Мы в соцсетях
  • zhmlogo
  • Vkontakte Social Иконка
  • Одноклассники Social Иконка
  • Facebook Social Icon

© 2020 Литературный оверлок